Dec 19, 2010

Holiday chic! / Chic c'est les fêtes!

Today, some "make-at-your-own-risk" gorgeousness. The risky part is using the candle appropriately and making sure you get near it with the fabric to melt the edges of the petals. No burning allowed! First of all the supplies for this project (click on the picture for more details):
Aujourd'hui, faites à vos risques & périls un accessoire chic pour les fêtes. Le risque encouru est de se brûler en utilisant une bougie pour fondre les bords du tissus. Brûlures interdites! Tout d'abord les fournitures pour ce projet (cliquer sur la photo pour plus de détails):

For the next step make sure you work over a non flammable surface. That way if the petal sets itself on fire you can simply drop it on the non flammable surface below (and not suffer a third degree burn!).
Pour la prochaine étape, assurez-vous de travailler au-dessus d'une surface non inflammable, comme ça si le pétale prend feu vous pouvez le lâcher sur la surface (sans risque d'incendie!).
For the large flower melt the edges of 6 large petals & 6 medium petals. For the medium flower melt the edges of 6 medium petals & 6 small petals.
Pour la grande fleur fondre les bords de 6 grands pétales & 6 moyens pétales. Pour la fleur moyenne fondre les bords de 6 moyens pétales & 6 petits pétales.
Now what to do with all these flowers? Sew them on a top? As a pin? A necklace? Answer in the next episode.
Maintenant que faire avec toutes ces fleurs? Sur un vêtement? En broche? En collier? Suite au prochain épisode.
Fabric: Toto - 75 ave. d'Italie, 75013 Paris
Tissu:  Toto - 75 ave. d'Italie, 75013 Paris

Dec 1, 2010

Santa's workshop / L'atelier du Père Noël

I am working hard to make home-made presents this year. The theme is around travel with a little pouch & a sleeping mask.
Je travaille dur pour faire des cadeaux faits maison cette année. Le thème de cette année est autour du voyage avec une petite pochette & un masque pour dormir.