Jul 31, 2011

Highlighter / Surligneur

I am not a fan of beige, I disappear in it like Casper the friendly ghost. But with an interesting texture and at 1 euro a meter (found here), I was ready to forgo this rule but needed to figure out a way to liven up the blandness.
Je ne suis pas une grande fan de beige, je disparais dedans comme Casper le gentil fantôme. Mais avec une texture légère et intéressante et à 1 euro le mètre (trouvé ici), j'étais prête à contredire ce principe mais devais trouver un moyen de rendre ce beige beaucoup plus palpitant.
I used a favorite the "Lesson 4" from the Japanese book of patterns "Favorite Fabric and Clothes". See the previous version of this pattern in grey with a silver piping.
J'ai utilisé une valeur sûre  la "Lesson 4"  du livre de patrons japonais "Favorite Fabric and Clothes". Voici la précédente version "hiver" en gris avec du passepoil argenté.
How to attact attention? Use a highlighter, or more like yellow neon piping in this case to highlight the neckline.
Comme attirer l'attention? Avec un surligneur fluo, ou plutôt un passepoil jaune fluo pour surligner le col.
Beige is not so bland anymore?! For a similar approach with jean and pink neon piping go here.
Le beige n'est aps si ennuyeux après tout?! Pour une approche similaire avec du jean et du passepoil fluo allez ici.
Pattern "Lesson 4" from the Japanese pattern book "Favorite Fabric & Clothes" 
Patron "Lesson 4" du livre de patron japonais "Favorite Fabric & Clothes"
Fabric "Sacrés Coupons", 4bis rue d'Orsel, 75018 Paris
Tissus "Sacrés Coupons", 4bis rue d'Orsel, 75018 Paris
Neon Bias Tape "Fil 2000", 65 rue Réaumur, 75002 Paris 
Biais Fluo "Fil 2000", 65 rue Réaumur, 75002 Paris 

Jul 24, 2011

Unintentional look-alike / Copie fortuite

I have an insane amount of jewelry findings (admitting is the beginning of the path to recovery?!) gathered during my trips to the US at my favorite haunts & more recently at my new favorite bead store in Paris, Perlerie 22.
J'ai une quantité déraisonnable de fournitures pour créer des bijoux (admettre le problème est déjà un pas vers la guérison?!) glanées lors de mes voyages aux US chez mes "dealers" préférés & plus récemment dans mon nouveau magasin de perles favorit à Paris, Perlerie 22.
They could be related to these earrings. I did not purposely create a look-alike, but once done they did seem oddly familiar and indeed I found the sister earrings on the Gas website.
Il y a comme un petit air de famille avec ces boucles d'oreilles. Je n'étais pas partie pour faire un sosie, mais une fois terminée elles m'ont parue familières et effectivement j'ai trouvé cette paire similaire sur le site Gas.


To check out the e-shop for the lovely Gas jewelery go here.
Pour accéder à l'e-shop des bijoux Gas, allez ici.

Swarovski crystals: Michaels 
Filigree pendant: La Perlerie 22 - 22 rue du Temple - 75004 Paris 
Cristaux Swarovski: Michaels
Support en filigrane: La Perlerie 22 - 22 rue du Temple - 75004 Paris

Jul 15, 2011

Summer trousers in wax / Pantalon d'été en wax

The sun is shining in Brittany: Pogo the frustrated city hunting dog is chasing lights & mojitos are made (and consumed) at a fast pace.
Le soleil brille en Bretagne: Pogo le chien de chasse contrarié des villes chasse les ombres et les lumières & de nombreux mojitos sont faits et aussitôt consommés.
I finally found at the local fabric store the perfect wax (African fabric) to make some light summer trousers.They are perfect to sip a mojito in the sun!
J'ai enfin trouvé au magasin de tissus local du wax (tissu africain) pour faire un pantalon léger d'été. Ils sont parfaits pour siroter un mojito au soleil!
If you are interested in the history of african fabrics and the wax print in particular, I found an interesting post here.
Si vous êtes intéressé par l'histoire des tissus africains et du wax en particulier, j'ai trouvé un article intéressant ici. 
Pattern 102 from Burda Style 07/2011
Patron 102 from Burda Style 07/2011 
Fabric: Tissus Myrtille - ZAC du Poulfanc 1, rue Lorraine 56860 Séné
Tissu:  Tissus Myrtille - ZAC du Poulfanc 1, rue Lorraine 56860 Séné

Jul 14, 2011

Kokeshi / Kokeshi

I am encouraging the creativity gene with the nieces & nephews. Violette was willing to put up with this as long as the result was pink & girly. I think we succeeded with the kokeshi necklace.
J'essaye d'encourager la créativité des nièces & neveux. Violette était OK du moment que le résultat fût rose & fifile. Mission accomplie avec le collier kokeshi.
Apparently the adorable kokeshi replaced the russian doll as the new "it" wooden doll. She was everywhere to be seen during the afternoon shopping.
Apparemment la coquette kokeshi est top tendance dans les magasins de déco des zones commerciales (j'avoue je suis allée à Fly!). Elle a supplanté la poupée russe pour devenir la nouvelle "it" poupée en bois.












Violette: "look auntie it's my doll from necklace on the frame! I think this would look nice in my room!!!"
Violette: "regarde tata, c'est ma poupée du collier sur le cadre! ça serait joli pour décorer ma chanmbre!!!













Violette: "look auntie it's my doll from necklace on the rug! I think this would look nice in my room!!!"
Violette: "regarde tata, c'est ma poupée du collier sur le tapis! ça serait joli pour décorer ma chanmbre!!!














Auntie has no willpower, especially for anything to decorate a room to exactly match a necklace!
Tata ne peux pas résister... surtout quand il s'agit d'une top déco qui va trop trop bien avec un collier!

Shopping:  Fly
Beads: La Perlerie 22 - 22 rue du Temple - 75004 Paris 
Shopping: Fly
Perles: La Perlerie 22 - 22 rue du Temple - 75004 Paris

Jul 13, 2011

Lucky charm / Porte bonheur

A little skull, a few Swarovski crystals on a ribbon in Liberty for a summer bracelet.
Un petit crane, quelques cristaux Swarovski sur un ruban en Liberty pour un petit bracelet d'été.
Speaking of skulls... don't forget to visit the catacombs next time you come to Paris.
En parlant des cranes... n'oubliez pas de visiter les catacombes lors de votre prochaine visite à Paris.
Liberty ribbon: LA DROGUERIE - 9 rue Jour, 75001 Paris
Beads: La Perlerie 22 - 22 rue du Temple - 75004 Paris 
Biais Liberty: LA DROGUERIE - 9 rue Jour, 75001 Paris
Perles: La Perlerie 22 - 22 rue du Temple - 75004 Paris

Jul 12, 2011

Russian doll / Poupée russe

A necklace for Marguerite's birthday. I hope it is cool enough for a 14 year old.
Un collier spécialement pour l'anniversaire de Marguerite. J'espère qu'il est assez cool pour une demoiselle de 14 ans.
Beads: La Perlerie 22 - 22 rue du Temple - 75004 Paris 
Perles: La Perlerie 22 - 22 rue du Temple - 75004 Paris

Jul 9, 2011

Sunflowers / Tournesols

This is not an original creation, but rather a modified version of a pair of earrings seen at La Droguerie corner at Le Bon Marché. They make me think of sunflowers.
Ceci n'est pas une création originale, mais une version modifiée d'une paire vue au corner La Droguerie au Bon Marché. Elles me font penser à des tournesols.


Picture from the National Gallery webpage: "Sunflowers: symbols of happiness"
Supplies: La Droguerie @ Le Bon Marché - 24 rue de Sèvres, 75007 Paris
Fournitures: La Droguerie @ Le Bon Marché - 24 rue de Sèvres, 75007 Paris

Jul 7, 2011

Transformation / Transformation

This thrifted dress had all the right proportions everything going wrong... 
Cette robe trouvée à Emmaus version US est une merveille de proportions flatteuses a tout faux en largeur et en longueur...

Did I mention the very flaterring mid-calf length?
Ai-je mentionné sa longueur idéale à mi-mollet?

Giant sleeves, welcome to the 80's! 
Manches bouffantes géantes, vive les années 80!

It's like an episode of "Nip/tuck", a few changes & hello brand new summer dress!
C'est comme un épisode de"Nip/tuck" version robe, quelques changements et voici ma toute nouvelle robe d'été!

 "Only" 4  more creations to go!
 Plus que 4 réalisations!

Jul 6, 2011

Bow tie / Noeud papillon

Menswear inspiration today:
L'inspiration du jour est masculine:
The first tuxedo for women was presented during the Yves Saint Laurent fall-winter haute couture presentationof 1966-1967, and presented again during the retrospective show of 2002. © DR Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent (via Le Journal des Femmes)
Le premier smoking pour femmes présenté lors du défilé Yves Saint Laurent haute couture automne-hiver 1966-1967 et reporté lors du défilé rétrospectif de 2002. © DR Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent (via Le Journal des Femmes
How do you like my girly bow tie necklace (oh and let's not forget the discreet matching pair of earrings!).
Que pensez vous de mon collier noeud pap' (et n'oublions pas les petites boucles d'oreilles assorties!).
Supplies: 
Bow tie: Michaels 
Beads: La Perlerie 22 - 22 rue du Temple - 75004 Paris 
Fournitures: 
Noeud en métal: Michaels 
Perles: La Perlerie 22 - 22 rue du Temple - 75004 Paris