Summer vacation hidden somewhere far away in Brittany, I was pretty sure I would never cross any temptations to stock up on even more fabric. FAIL!!! See below one of the fabrics I brought back in a textured kaki in cotton.
Vacances d'été au fin fond de la Bretagne, j'étais sûre de ne pas succomber à la tentation d'accumuler encore plus de tissus. ÉCHEC MONUMENTAL!!! Voici un des tissus que j'ai ramené: un coton texturé de couleur kaki.
I used the pattern B from the Stylish Dress Book 2 that seemed more fitted at the top. Well I think it was fitted for a 14 year old, so may have to re-work the size next time. To tone down the military kaki, I added sone Liberty "Martha Grace" at the collar, and some lace at the hem.
Patron B du Stylish Dress Book 2, choisi pour ces pinces à la poitrine. Bon bah les pinces c'est plutôt pour un tout petit bonnet, a revoir dans la prochaine version. Le kaki un peu militaire est adouci avec un rebord sur le col en Liberty "Martha Grace" gris et de la dentelle en bas de la robe.
Robe mignonne, mais au final je crois que je vais la donner à une des mes sœurs ou à une copine (qui la veut?!) à cause de l'étroitesse dans le buste. Je peut enfiler la robe, mais pour la retirer c'est une autre histoire, et de loin on pourrait croire à une crise épileptique.
Cute dress, but I think I will give it to one of my sisters or friends (who wants it?!) because of the sizing issues. I basically can put the dress, but taking it of results in something that may appear like a seizure.
Pattern B from the Japanese
pattern book "Stylish Dress Book 2"
Patron B
du livre de patron japonais "Stylish Dress Book 2"
Fabric: Tissus Myrtille - ZAC du Poulfanc 1, rue Lorraine 56860 Séné
Dommage qu'elle soit juste car elle est très jolie cette robe et j'aime beaucoup le tissu. J'ai également un magazin Myrtille à côté de chez moi. Une vrai caverne d'Ali baba !
ReplyDelete